Keine exakte Übersetzung gefunden für منسجم مع بعضه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منسجم مع بعضه

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They hit it off.
    كانوا منسجمين مع بعضهم البعض
  • We both want something casual and fun. And we clearly get along really well.
    نحن الاثنين نريد حصول شيء غير مقصود و مرح .. و نحن بوضوح منسجمين مع بعض
  • Well, probably because the two of them, they were, you know, getting it on, right, Junior?
    حسنا، على الأرجح أن الإثنان منسجمان مع بعض، أليس كذلك يا (جونيور)؟
  • # At Puzzles, we all fit together #
    في حانة " ألغاز " سنكون جميعاً منسجمين مع بعضنا البعض
  • The Board noted that by not making an accrual for the full liability, UNDP was not consistent with certain United Nations agencies and was not fully transparent by not representing a major liability on the face of its financial statements.
    ولاحظ المجلس أن عدم رصد استحقاقات تغطي كامل الالتزامات جعل البرنامج الإنمائي غير منسجم مع بعض وكالات الأمم المتحدة، ولم يتسم بالشفافية التامة لعدم عرضه التزاما رئيسيا في صلب بياناته المالية.
  • Our country is concerned with human rights issues at the international and national levels. We deal with all organizations working in the field of human rights in a transparent manner. We have donated 2 million dinars to support the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and we are now reviewing some of our national legislation that is not in conformity with international instruments in the field of human rights. We also have eliminated the People's Court, established in the early years of the revolution, and its jurisdiction has been assigned to regular courts.
    لقد زاد اهتمام بلادي في السنوات الأخيرة بمسألة إعمال حقوق الإنسان على المستوى الوطني والدولي، حيث جرى التعامل بكل شفافية مع رغبات جميع المنظمات في مجال حقوق الإنسان، وتبرعنا بمبلغ مليوني دينار لدعم نشاطات مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، ويجري الآن العمل على مراجعة بعض التشريعات التي تبدو غير منسجمة مع بعض الصكوك الدولية الخاصة بحقوق الإنسان، كما ألغيت محكمة الشعب التي أنشئت في بداية الثورة، وأحيلت اختصاصاتها إلى المحاكم العادية.